Um, I think it’s supposed to say “PINK”, not “PNIK”.
I looked in stores all across Shanghai to buy a shirt with some “Chinglish” typos on it, but I never found a shirt that could compete with this Chinglish typo which I saw in downtown Shanghai near the Pearl Tower. In fine print under the word PNIK, it says “Lucky Pink.” So I guess they can only spell properly in small fonts.
Unfortunately, the shirt I found for myself is not this funny.